Презентацию представляла лектор ПГУ Георгия Маттиас, которая проводит консультации по вопросам получения стипендий DAAD и возможностям учебы в вузах Германии.
Слушателям были предложены ознакомительные поездки и практики (7-12 дней) для студентов 3, 4 и 5 курсов всех специальностей, летние языковые курсы немецкого языка в одном из вузов Германии, вузовские курсы (3-4 недели) для студентов от 2 до предпоследнего курсов и для молодых преподавателей.
DAAD - это самоуправляемая организация ВУЗов Германии. Она находится в г. Бонне и является крупнейшей немецкой организацией, объединяющей высшие учебные заведения. DAAD сотрудничает с зарубежными университетами и предоставляет различные программы обмена для студентов и ученых. Ее деятельность не ограничивается выдачей стипендий: DAAD поддерживает процесс интернационализации немецких вузов, способствует распространению германистики и немецкого языка за рубежом.
В Республике Беларусь германская служба академических обменов представлена с середины 1994 г. При проведении своих программ DAAD взаимодействует с Министерством образования Беларуси. Поскольку количество претендентов на получение стипендий увеличивалось, возрастал интерес к обучению в немецких ВУЗах, в октябре 2003 г. было открыто Информационное бюро DAAD при Белорусском национальном техническом университете.
Для участия в программах, предлагаемых DAAD, необходимо написать мотивационное письмо и подтвердить свое знание при помощи одного из следующих сертификатов: свидетельства о сдаче экзамена onSET-Deutsch, сертификатов Института им. Гёте, TestDaF, DSH, DSD II, telc Deutsch.
Возможность прохождения теста onSET по немецкому языку была предоставлена в нашем университете после презентации стипендиальных программ. Это тестирование мог пройти любой человек, владеющий немецким языком, чтобы проверить свой уровень знаний.
Подробнее о тесте onSET Deutsch нам удалось спросить у самой Георгии Маттиас:
— Какова структура теста? Из чего он состоит?
— Тест состоит из лексико-грамматических заданий разных уровней сложности (от А1 до С1). Выполняется в режиме онлайн и позволяет быстро и точно определить уровень владения немецким языком.
— Какие результаты должны показать студенты, чтобы получить возможность прохождения летней практики?
— Для студентов, изучающих немецкий как второй иностранный язык, достаточно уровня А2, если же немецкий язык изучается в качестве первого языка, то минимальный уровнем является В1.
— Сколько студентов могут пройти языковые курсы летней практики в этом году?
— Пока конкретных данных нет. Общие цифры по Беларуси на данный момент неизвестны, но, согласно предыдущим годам, от ВГУ им. Машерова отправлялись 2-3 человека. Каждый год количество мест меняется.
— Какие университеты Германии предлагают подобные практики языка?
— Почти все университеты Германии предлагают практики языка. Существует около 300 программ.
— Что включают эти программы? Только лишь языковые курсы?
— Иногда только языковые курсы, иногда появляются возможности изучения языка в определенном направлении: юриспруденция, техника, экономика, страноведение, литература и многие другие.
— Что Вы можете посоветовать студентам в качестве подготовки к такому тесту?
— Конечно же, хорошо учиться. Следует сделать упор на грамматику немецкого языка, больше практиковаться в языке и увеличивать лексический запас слов.
Студенты, желающие проверить свои навыки, также поделились впечатлениями о прохождении специального теста:
Элеонора Калько:
- Было непросто, возникали периодически трудности, так как задания были разноуровневыми. Но это хорошая возможность проверки твоих реальных знаний. Чтобы успешно сдать тест, я бы посоветовала всем больше читать на немецком языке. Ты должен полностью погрузиться в изучение языка, тогда будет результат.
Юлия Сайдак:
- По общему впечатлению, задания были несложными. Лично мне не хватало времени для выполнения некоторых из них. К примеру, я замечала ошибку, но задание уже пропадало, так как тест проводится в реальном времени, и я не могла исправить ее.
Постижение иностранного языка является достаточно сложной задачей. Каждый день важно совершенствоваться и обогащать свои мысли, узнавать что-то новое, развиваться, упорно изучать все нюансы языка, не останавливаться на полпути.
Наш университет предоставляет широкие возможности практики языка за рубежом. Необходимую информацию о программах обмена можно найти на сайте funding-guide.de.
Александра Шнипова. Фото: Илья Коновальченко.
© Пресс-центр филологического факультета
© Отдел медиакоммуникаций «Медиацентр ВГУ»