Обязательные дисциплины
Дисциплина | часов | зачетных единиц |
Безопасность жизнедеятельности человека | 108 | 3 |
Белорусский язык и культура речи | 120 | 3 |
Введение в теорию коммуникации | 90 | 3 |
Внешнеэкономическая деятельность | 96 | 3 |
Денежное обращение и кредит | 54 | 1,5 |
Информационные технологии в профессиональной деятельности | 100 | 3 |
История белорусской государственности | 108 | 3 |
Коммуникативная грамматика 1 | 578 | 16 |
Коммуникативная грамматика 2 | 108 | 3 |
Культура и этикет делового общения | 72 | 2 |
Культурный контекст профессионального общения (на иностранном языке) | 198 | 6 |
Культурология | 120 | 3 |
Медиакоммуникации | 124 | 3 |
Модуль "Курсовая работа" | 40 | 1 |
Модуль "Перевод" (на базе иностранного языка 2) | 400 | 12 |
Основы перевода | 144 | 4 |
Письменный перевод | 288 | 8 |
Последовательный перевод | 72 | 2 |
Прагматика | 68 | 1,5 |
Практика устной и письменной речи 1 | 466 | 18 |
Практика устной и письменной речи 2 | 236 | 12 |
Практикум по культуре речевого общения | 430 | 27 |
Практическая грамматика 1 | 108 | 3 |
Практическая грамматика 2 | 108 | 3 |
Практическая фонетика 1 | 324 | 9 |
Практическая фонетика 2 | 108 | 3 |
Практическая фонетика второго иностранного языка | 108 | 3 |
Профессиональная культура специалиста | 72 | 2 |
Русский язык и культура речи | 120 | 3 |
Семантика | 90 | 3 |
Семиотика культуры | 90 | 3 |
Синтактика | 68 | 1,5 |
Синхронный перевод | 98 | 3 |
Современная политэкономия | 108 | 3 |
Стратегии коммуникативного поведения (на иностранном языке) | 318 | 9 |
Теория и практика межкультурной коммуникации | 90 | 3 |
Теория перевода | 90 | 3 |
Технология деловых переговоров | 120 | 3 |
Третий иностранный язык | 488 | 15 |
Устный перевод | 90 | 3 |
Философия | 108 | 3 |
Финансовый менеджмент | 100 | 3 |
Вариативная часть
Военная подготовка | 580 | 0 |
История и культура страны изучаемого языка | 96 | 3 |
История и культура страны изучаемого языка (на базе иностранного языка 2) | 96 | 3 |
Коррупция и ее общественная опасность | 10 | 0 |
Культура академической учебы | 16 | 0 |
Литература страны изучаемых языков | 96 | 3 |
Логика и методология науки | 72 | 2 |
Маркетинг | 94 | 3 |
Медиакультура личности | 10 | 0 |
Международные финансы | 54 | 1,5 |
Мировая литература | 96 | 3 |
Мировое искусство | 100 | 3 |
Национальная экономика Республики Беларусь | 92 | 3 |
Основы научно-исследовательской деятельности | 66 | 0 |
Основы управления интелектуальной собственностью | 54 | 0 |
Перевод специальных текстов (по направлению специальности) | 118 | 3,5 |
Практика информативного перевода | 118 | 3,5 |
Профессиональный этикет переводчика | 10 | 0 |
Региональная экономика | 92 | 3 |
Реферативно-аннотационный перевод | 116 | 3,5 |
Реферативный перевод | 116 | 3,5 |
Скоропись в устной переводческой деятельности | 18 | 0 |
Социология | 72 | 2 |
Сравнительная культурология | 100 | 3 |
Страноведение (на базе иностранного языка 2) | 96 | 3 |
Страноведение страны изучаемого языка | 96 | 3 |
Управление научно-исследовательской деятельностью | 24 | 0 |
Управление продвижением продукции | 94 | 3 |
Физическая культура | 416 | 0 |
Физическая культура (факультатив) | 136 | 0 |
Этика и эстетика | 72 | 2 |