В канун Старого Нового года китайские студенты 2 курса педагогического и 3 курса художественно-графического факультетов в сопровождении преподавателя кафедры русского языка как иностранного Ирины Ма по приглашению филиала «Центра национальных культур» КЗ «Витебск» и историко-этнографического музея «История Зароновского края» отправились щедровать в агрогородок Зароново.

Следуя колядным традициям, ребят нарядили в новогодние костюмы Деда Мороза и Снегурочки, импровизированные шкуры животных, а девушкам повязали красивые узорчатые платки. Самая ответственная роль Звездаря, идущего впереди ряженых и несущего рождественскую звезду, досталась художнику Чжан Гаожуй, а роль Мехоноша, собирающего в свой мешок щедрые подарки хозяев дома, саксофонисту Хань Юньшо.

После того, как директор зароновского музея Людмила Никитина рассказала о традициях праздника и обряде «щедрования», посвященного будущему урожаю, китайские колядовщики в компании учащихся Суйковской базовой школы с песнями и плясками отправились в гости к жителям деревни. Артисты инсценировали умирание и воскрешение Козы – главного колядного персонажа, символизирующего богатство, достаток и плодородие, продажу лошади хитрым Цыганом. Ученый Медведь не только смешил публику, показывая забавные трюки, но и говорил по-китайски (недавно дети на факультативных занятиях в школе стали изучать китайский язык). Цыганка же, как водится, гадала по руке на счастье, требуя «позолотить ручку». Завершилось щедрование веселым хороводом и обрядом «посевания» – осыпание пшеницей. За пожелания здоровья, благополучия и счастья в семье, веселые песни и пляски хозяева одарили колядовщиков щедрым сладким угощением.

2

1 3

Продолжился праздник интересной экскурсией по историко-этнографическому музею, который известен своей богатой и разнообразной экспозицией. Юные воспитанники Людмилы Константиновны читали стихи на белорусском языке о природных красотах и традициях Беларуси, рассказывали об истории Зароновского края и людях, прославивших свою малую родину. Больше всего ребятам понравилось в интерактивном зале, где собрана обширная коллекция национальных костюмов, военной формы, предметов быта. Парни устраивали фотосессии в казахских чапане и айыр калпаке, советских фуражках с красной звездой, девушки – в расшитых камзолах-безрукавках и тюбетейках, солдатских пилотках, буденовках и фетровых шляпках. Чтобы почувствовать себя настоящими белорусскими крестьянами, китайцы нарядились в традиционный лен: рубахи, сорочки с вышитым орнаментом, плетеные пояса и соломенные шляпы.

В зале «Ностальгия, или Возвращение в СССР» директор музея смогла организовать из китайских студентов народный ансамбль и устроить импровизированный концерт белорусских народных инструментов.

Захватывающей была и встреча студентов ФОИГ с нечистиками – Болотником, Русалкой, Домовым и другими персонажами белорусской мифологии. Знакомство с белорусской культурой и обычаями продолжилось за богатым праздничным столом. Ребята из КНР смогли попробовать колядную кутью, квашеную капусту и маринованные огурцы, приготовленные в печи на сковороде домашние колбаски, пироги и блины, насладиться вкусом чая с медом и вареньем и убедиться в хлебосольстве, радушии и гостеприимстве белорусов.

Ну и как же без гаданий на Святки?! Издавна у наших предков был обычай (как символ рождения Иисуса в яслях) класть под скатерть сено, которое должно было лежать там до 14 января – Щедреца. Китайские студенты вытягивали из-под скатерти соломинки, определяя будущую судьбу. Длинные стебельки – долгая жизнь, с колосками – богатая и сытая, пучок соломы – удача и процветание.

Уезжали студенты из Зароново в прекрасном настроении с мешком яблок из музейного сада и сладкими подарками.

4 5
7 8

Директор музея «История Зароновского края» Людмила Никитина:

Па-першае, было прыемна, што студэнты адгукнуліся на нашу імпрэзу, актыўна прымалі ўдзел у калядным свяце, пераапраналіся ў святочных персанажаў, падпявалі, гулялі і хараводзілі. Спадзяюся, што ім было з намі цікава. Па-другое, маім маленькім навучэнцам было карысна пагутарыць з кітайцамі, даведацца ад іх новыя словы. А студэнты, я так зразумела, упершыню пачулі жывую беларускую мову і пабачылі беларускія традыцыі. Гэта ўзаемнае абагачэнне.

Ужо стала традыцыяй, што да нас кожны год напярэдадні Дня Перамогі прыязджаюць кітайскія студэнты з выкладчыкам Таццянай Дзенісенка, каб ушанаваць памяць свайго земляка, які загінуў і пахаваны ў Заронава. Цяпер жа разам з Цэнтрам нацыянальных культур мы пачалі новы праект, у межах якога знаёмім замежных грамадзян з беларускай культурай. Наступнае наша мерапрыемства – свята «Гуканне вясны». Прыязджайце, будзем рады.

9 10

Чжан Гаожуй, студент 2 курса ХГФ:

Очень интересное мероприятие. Я попробовал вкуснейшую еду, наверное, даже лучше, чем уличная еда в Китае. Праздничные семейные обеды в Беларуси сильно отличаются от китайских. Мы никогда не делим еду на порции, у нас все кушают с общей тарелки, каждый берет, сколько хочет, но так, чтобы другие тоже обязательно попробовали.Я узнал некоторые белорусские традиции. Раньше у меня было впечатление, что жизнь славян трудная и несчастливая, но, побывав на празднике, я понял, что здесь живут оптимистичные люди. Чувствую, что жизнь становится лучше не только на моей родине, но и в Беларуси.

Мне понравилось фотографироваться в национальной одежде и представлять себя в образе белоруса, а также участвовать в игре, когда нужно было без рук достать подвешенную на шесте сосиску, приходилось прыгать и уклоняться от тех, кто мешал получить приз.В конце праздника мы вытаскивали солому, чтобы предсказать свою судьбу. Это отдаленно напоминает китайские традиции: как правило, на Праздник весны мы кладем монеты в конфеты и пельмени, чтобы узнать, что нас ждет в новом году.

Чжан Исюань, студентка 3 курса ПФ:

Первый раз в жизни я отправилась в деревню под Витебском, чтобы познакомиться с обычаями белорусского народа. Вместе с местными жителями, взрослыми и детьми, мы танцевали и играли в игры. Директор музея – интересная и веселая женщина, под ее руководством мы переоделись в национальные костюмы и сделали много красивых фотографий. Я также посетила музей, в котором собраны различные белорусские музыкальные инструменты и предметы быта. Больше всего меня поразило наличие старинных календарей, а также коллекция новогодних игрушек и Дедов Морозов. Мы отведали местных деликатесов, а после обеда вытягивали из-под скатерти сухие колосья пшеницы. Мне посчастливилось достать длинную соломинку, которая олицетворяет долгую и здоровую жизнь. Это был интересный опыт.

11

12 13

ГодКачества СлавянскийБазар Юбилей105Лет МолодежьПротивНаркотиков ПравовойФорум МолодежьБеларуси
ПатриотБу АбитуриентБу ВитебскиеВести РейтенговаяОценка qr code 3 ПравоБу ОрганамТорговли100ЛетВ2
Трудоустройство СтадиИнБу ЭкспортБу Витьбичи

Витебский государственный университет имени П.М. Машерова

home Адрес: 210038, г. Витебск, пр-т Московский, 33.

phone Телефон: (+375 212) 37-49-59 (приемная ректора)

printer Факс: (+375 212) 37-49-59

comment E-mail: info@mail-vsu.by

Социальные сети:

© Учреждение образования "Витебский государственный университет имени П.М. Машерова"