Календарь событий

 

Филиал кафедры германской филологии на базе ГУО «Средняя школа № 47 г. Витебска имени Е.Ф. Ивановского»

Филиал кафедры германской филологии на базе ГУО «Средняя школа № 47 г. Витебска имени Е.Ф. Ивановского» создан в 2020 году на основании приказа № 289 от 28.09.2020 по университету, договора № 19-2022 о совместной деятельности от 07.12.2022, Положения о филиале кафедры (регистрационный номер П.1.04.102-2022 от 09.12.2022).

1

Заведующий филиалом: Кириллова Ф.М., ст. преподаватель.

Кадровый состав кафедры, обеспечивающий организацию деятельности филиала кафедры: Николаенко С.В., декан факультета гуманитаристики и языковых коммуникаций, доктор педагогических наук, профессор; Шеверинова О.В., завкафедрой германской филологии, кандидат филологических наук, доцент; Вардомацкий Л.М., кандидат филологических наук, доцент; Алимпиева Е.В., кандидат филологических наук, доцент; Турковская Е.В., кандидат педагогических наук, доцент; Береснева А.Н., ст. преподаватель; Бельская О.В., ст. преподаватель, Бочкова Г.Ш., ст. преподаватель; Василькова М.В., ст. преподаватель; Кириллова Ф.М., ст. преподаватель; Ковалева А.В., ст. преподаватель; Петрашко Т.Н., ст. преподаватель; Алейникова О.С., ст. преподаватель; Дулова Ю.В., ст. преподаватель;   Мунир А. С., преподаватель; Коврыга В. М., преподаватель-стажер; Щербина А.О., преподаватель-стажер; Рылова Е.В., преподаватель-стажер; Селезнева А.А., преподаватель; Соловьева И.А., преподаватель-стажер; Тимофеева О.А., ст. преподаватель; Федуро Е.М., преподаватель-стажер; Шевелева А.В., преподаватель-стажер.

Основная задача филиала кафедры – научно-исследовательское и учебно-методическое сотрудничество кафедры германской филологии и ГУО «Средняя школа № 47 г. Витебска имени Е.Ф. Ивановского», направленное на совершенствование качества практической подготовки специалистов, максимально адаптированных к практической профессиональной деятельности, развитие академических, социально-личностных и профессиональных компетенций студентов путем объединения сил профессорско-преподавательского состава кафедры и специалистов ГУО «Средняя школа № 47 г. Витебска имени Е.Ф. Ивановского».

Основные направления деятельности филиала кафедры германской филологии: учебная, научно-инновационная, методическая, консультационная, организационная, воспитательная, профориентационная деятельность.

Реализация темы НИР кафедры германской филологии: «Язык и литература как главные духовные ценности: социокультурные, лингвокультурологические, когнитивные и образовательные аспекты» (Приказ № 7-н от 10.02.2023) и «Современные гуманитарные науки и образовательная парадигма в контексте исторической памяти и информационной безопасности» (№ 20220173 от 14.02.2022 г.).

2

Перспективные направления деятельности филиала кафедры:

- усиление практической направленности образовательного процесса в рамках работы «школа – вуз»;

- совместная разработка и подготовка к публикации учебно-методических изданий, предназначенных для использования в образовательном процессе;

- проведение совместных научных исследований и инновационных разработок (подготовка курсовых / дипломных работ);

- увеличение количества уроков-взаимодействий и уроков-дискуссий между студентами и школьниками с целью выработки навыков самостоятельности в решении интеллектуальных и коммуникативных задач;

- увеличение количества дипломных проектов по заявкам филиала кафедры германской филологии;

- проведение онлайн-встреч (вебинаров) между преподавателями и студентами кафедры германской филологии, учителями школы и мотивированными учащимися с целью осуществления коммуникации в режиме моделируемого чата по различным направлениям деятельности (творческой, научной, профориентационной и т. д.).

3 4
5 6
7 8

Филиал кафедры германской филологии на базе ВИТЕБСКОГО ОБЛАСТНОГО ЦЕНТРА МАРКЕТИНГА

Филиал кафедры германской филологии на базе ВИТЕБСКОГО ОБЛАСТНОГО ЦЕНТРА МАРКЕТИНГА создан в 2021 году на основании приказа № 283 от 25.11.2021 по университету, договора от 08.12.2022 о совместной деятельности с организацией – заказчиком кадров, Положения о филиале кафедры № П.1.04.101-2022 от 09.12.2022.

цм1

Заведующий филиалом: Бочкова Г.Ш., ст. преподаватель

Кадровый состав кафедры, обеспечивающий организацию деятельности филиала кафедры: Шеверинова О.В., кандидат филологических наук, завкафедрой; Береснева А.Н., ст. преподаватель; Бочкова Г.Ш., ст. преподаватель; Василькова М.В., ст. преподаватель; Кириллова Ф.М., ст. преподаватель; Петрашко Т.Н., ст. преподаватель; Бельская О.В. ст. преподаватель; Мунир А.С., преподаватель; Коврыга В. М., преподаватель; Ковалева А.В., преподаватель; Рылова У.В., преподаватель-стажер; Селезнева А.А., преподаватель; Тимофеева О.А., преподаватель; Федуро Е.М., преподаватель-стажер; Шевелева А.В., преподаватель-стажер; Щербина А.О., преподаватель.

Основная задача филиала кафедры – научно-исследовательское и учебно-методическое сотрудничество кафедры германской филологии и Базового ЦПП ККУП Витебский областной центр маркетинга, направленное на совершенствование качества практической подготовки специалистов, максимально адаптированных к практической профессионально деятельности, развитие академических, социально-личностных и профессиональных компетенций студентов путем объединения сил профессорско-преподавательского состава кафедры и специалистов Базового ЦПП ККУП Витебский областной центр маркетинга.

Основные направления деятельности филиала кафедры германской филологии: учебная, научно-инновационная, методическая, консультационная, организационная, воспитательная.

Реализация темы НИР кафедры германской филологии: «Язык и литература как главные духовные ценности: социокультурный, лингвокультурологический, когнитивный и образовательный аспекты» (Приказ № 7-н от 10.02.2023).

цм2

цм3

Перспективные направления деятельности филиала кафедры:

- усиление практической направленности образовательного процесса в рамках работы «наука – производству, экономике»;

- перевод документов предприятий, составление писем зарубежным партнерам с переводом их на иностранные языки; перевод информационных и обучающих материалов (семинары и т. п.) для размещения на онлайн платформе; перевод сайтов предприятий на иностранные языки;

- участие в международных экономических форумах (переводы пресс-релизов, программ, приглашений и иных материалов; синхронные переводы).

- проведение совместных научных исследований и инновационных разработок (подготовка курсовых/дипломных работ);

- разработка дипломных проектов по заявкам Базового ЦПП ККУП «Витебский областной центр маркетинга»;

- проведение онлайн-видеоконференций (бизнес-диалог) между преподавателями, студентами кафедры германской филологии и сотрудниками Базового ЦПП ККУП «Витебский областной центр маркетинга» с целью осуществления коммуникации в режиме моделируемого чата по различным направлениям деятельности (творческой, научной, информационно-маркетинговой, т. д.).

цм4 цм5

Тематика Дипломных работ РГФ 2023-2024 уч.г.

Тематика курсовых работ ЛОМК 4 курс 7 семестр 2023-2024

Тематика курсовых работ Международное прово 3 курс 5 семестр 2023-2024

Тематика курсовых работ РГФ 4 курс 7 семестр 2023-2024

Кафедра германской филологии обеспечивает в 2023-2024 учебном году преподавание следующих учебных дисциплин по семи специальностям:

Общее высшее образование (бакалавриат), 2023 год набора:

«Романо-германская филология» (квалификация – Филолог-переводчик Преподаватель):

  • Введение в романо-германскую филологию;
  • Культура академической учебы;
  • Основной иностранный язык – 1;
  • Основной иностранный язык – 2;
  • Практическая фонетика первого иностранного языка;
  • Управление научно-исследовательской деятельностью.

«Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации» (квалификация – «Специалист по межкультурной коммуникации. Переводчик-референт (с указанием языков общения):

  • Коммуникативная грамматика 1 (английский, немецкий);
  • Культура академической учебы;
  • Практика устной и письменной речи 1 (английский, немецкий);
  • Практическая фонетика 1 (английский, немецкий);
  • Управление научно-исследовательской деятельностью.

«Международное право» (квалификация – Юрист):

  • иностранный язык (первый) (английский, немецкий);
  • иностранный язык (второй) (английский, немецкий).

I-я ступень высшего образования, 2020-2022 год набора:

«Романо-германская филология» (квалификация – «Филолог. Преподаватель иностранных языков и литератур (с указанием языков и литератур). Переводчик»):

  • деловой иностранный язык (английский);
  • интерпретация художественного текста (английский);
  • коммуникативная грамматика (английский);
  • лексикология (английский);
  • модуль «Основной иностранный язык (профессиональное владение)» (английский);
  • модуль «Основной иностранный язык. Уровень 3» (английский);
  • модуль «Основной иностранный язык. Уровень 4» (английский);
  • модуль «Основной иностранный язык. Уровень 5» (английский);
  • основной иностранный язык для специальных целей (английский);
  • перевод научно-технического текста (английский);;
  • сопоставительная типология русского и иностранного языков;
  • специальные виды перевода (английский);;
  • стилистика (английский);
  • теория и практика перевода (английский);
  • управление научно-исследовательской деятельностью;
  • устный перевод (английский);

«Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи)» (квалификация – «Специалист по межкультурным коммуникациям. Переводчик-референт (с указанием языков общения)»):

  • коммуникативная грамматика 1 (английский, немецкий);
  • коммуникативная грамматика 2 (английский, немецкий);
  • коммуникация в организации (английский, немецкий);
  • медиакоммуникации;
  • основы перевода (английский, немецкий);
  • перевод деловой документации (английский, немецкий);
  • письменный перевод (английский, немецкий);
  • прагматика;
  • прагматические аспекты перевода (английский, немецкий);
  • практика устной и письменной речи 1 (английский, немецкий);
  • практика устной и письменной речи 2 (английский, немецкий);
  • практикум по культуре речевого общения (английский, немецкий)
  • практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (английский, немецкий)
  • практическая грамматика 1 (английский немецкий);
  • практическая грамматика 2 (английский немецкий);
  • практическая фонетика 2 (английский немецкий);
  • практическая фонетика второго иностранного языка (английского, немецкого);
  • практический курс перевода (второй иностранный язык) (английский, немецкий);
  • практический курс перевода (первый иностранный язык) (английский, немецкий);
  • реферативный перевод(английский, немецкий);
  • семантика;
  • синтактика;
  • специальный перевод (английский, немецкий);
  • стилистика иноязычного общения (английский, немецкий);
  • страноведение (второй иностранный язык) (английский, немецкий);
  • страноведение страны изучаемого языка (английский, немецкий);
  • стратегии коммуникативного поведения(английский, немецкий);
  • теория и практика транскодирования текста (английский, немецкий);
  • теория перевода;
  • технология деловых переговоров(английский, немецкий);
  • управление научно-исследовательской деятельностью.

«Международное право. Международное частное право» (квалификация – «Юрист-международник со знанием иностранных языков»):

  • иностранный язык (первый) (английский, немецкий);
  • иностранный язык (второй) (английский, немецкий);
  • иностранный язык 1 (в профессиональных целях) (английский, немецкий);
  • иностранный язык 2 (в профессиональных целях) (английский, немецкий).

«Русская филология (литературно-редакционная деятельность). Литературоведение»

  • историческая грамматика русского языка.

 

«Белорусская филология (литературно-редакционная деятельность). Языкознание» (квалификация – «Филолог. Преподаватель белорусского языка и литературы. Литературно-редакционный сотрудник»):

  • медиакоммуникации.

Углубленное высшее образование:

«Языкознание. Белорусское языкознание/ Русское языкознание», (квалификация – Магистр):

  • История лингвистической терминологии;

«Языкознание» (квалификация – Магистр):

  • Прагматика и коммуникативная личность.

Учебный процесс КГФ для сайта 04.11 1

Раздел учеб. процесс фото1 Раздел учеб. процесс фото 2

Практико-ориентированное обучение реализуется на базе филиалов кафедры:

  • на базе ГУО «Средняя школа № 47 г. Витебска имени Е.Ф. Ивановского»;
  • на базе Базового ЦПП ККУП «Витебский областной центр маркетинга».

Ежегодно для студентов организуются академические лекции, в том числе и в онлайн-режиме, известных зарубежных ученых  в области переводоведения, стилистики, контактной вариантологии и т. д. В число приглашенных лекторов входят ведущие специалисты из стран ближнего и дальнего зарубежья: профессор У. М. Бахтикиреева (Российский университет дружбы народов), профессор З. К. Тимергазина (Павлодарский государственный педагогический университет), профессор И. Г. Минералова (Московского педагогического университета) и др.

Учебный процесс КГФ для сайта 04.11 3

 

Научная деятельность кафедры германской филологии осуществляется в рамках НИР «Язык и литература как главные духовные ценности: социокультурный, лингвокультурологический, когнитивный и образовательный аспекты» (руководитель – Николаенко С.В., доктор педагогических наук, профессор, декан факультета гуманитаристики и языковых коммуникаций, утверждена приказом № 7-н от 10.02.2023) и «Современные гуманитарные науки и образовательная парадигма в контексте исторической памяти и информационной безопасности» (руководитель – Николаенко С.В., доктор педагогических наук, профессор, декан факультета гуманитаристики и языковых коммуникаций, зарегистрирована в БелИСА 14.02.2022, № 20220173).

 Основными научными результатами, полученными в 2023 году являются:

  1. Издано научно-методическое издание:

Русско-цыганско(ромско)-английский словарь = Русикано-романо-англиитко лавэнгиро = Russian-romani- english dictionary / [сост.: С. В. Николаенко, В. И. Калинин ; под ред. С. В. Николаенко] ; М-во образования Республики Беларусь, Учреждение образования «Витебский государственный университет имени П. М. Машерова». – Витебск : ВГУ имени П. М. Машерова, 2023. – 247, [1] с.

Настоящий словарь – одно из немногих изданий за последнее время, имеющее цель сохранить язык достаточно воспетой народности в мировой культуре – цыган (pо́мов), которые всегда вызывали к себе интерес. На их культуре, обычаях, ритуалах, таинственных способностях и традициях акцентируют внимание исследователи социокультурного направления в гуманитарных науках. Неповторимый ро́мский язык (рoманэ́с) до сих пор остается уникальным по той причине, что он единственный среди европейских языков, относящихся к индийской группе. Также яркой особенностью языка можно считать географическое проживание цыган по всем континентам, и как следствие – широкое распространение на лингвистической карте мира. Cоздание этогo словаря исходит из многочисленных запросов цыган и нецыган: – оказать помощь всем тем цыганам, для которых русский язык является основным и которые хотели бы изучить цыганский язык; – дать возможность двуязычным цыганам и нецыганам улучшить свои знания и навыки по цыганскому языку; – представить всю лексику из 292 публикаций цыганской литературы, вышедшей в период «цыганcкoго пpосвещения [ренеcсaнca]» в CCCP (1925–1937), который закончился в 1938 году, а «оттепель» наступила только в 1970 году; – отразить многообразие лексики, используемой во всех диалектах балтийской языковой группы; – поднять уровень языковой компетенции цыган и нецыган, всех, кто пишет по-цыгански; – прийти на помощь, как правило, молодому поколению по приобретению навыков для создания и понимания речи при общении с пожилыми носителями цыганского языка; – служить также справочником для нахождения устаревшего слова или редко употребляемого; – быть дополнительной книгой для тех, кто изучает цыганский язык самостоятельно; а также как дополнение к «Самоучителю цыганского языка» (В. Шаповал. – М.: Астрель, АСТ, 2007).

  1. Издана монография:

Котович, Т. В. #UNOVIS100: «Победа над Солнцем»: 1913–2023 / Т. В. Котович. – Витебск, 2023. – 341 с.

Книга предназначена для искусствоведов, научных работников и специалистов в области истории изобразительного искусства, историков, культурологов, студентов гуманитарных вузов. Исследование является восьмой книгой из серии «Витебские конспекты», посвящённой истории и творчеству членов УНОВИСа, творческого объединения, созданного Казимиром Малевичем в Витебске в 1920 году. Данное издание посвящено истории создания футуристической оперы «Победа над Солнцем», витебскому варианту произведения, проекциям 100-летней годовщины авангардного спектакля, осмыслению проекта в контексте событий современности.

  1. Опубликованы научные статьи в журналах, имеющих высокий импакт-фактор, проиндексированных БД Scopus:

1) Темиргазина, З. К. Специфика ориенталистских мотивов в творчестве Павла Васильева – поэта азиатского фронтира / З. К. Темиргазина, О. К. Андрющенко, Р. О. Асельдерова, С. В. Николаенко // Oriental Studies. – 2023. – Vol. 16, Is. 1. – P. 232–244. – DOI: 10.22162/2619-0990-2023-65-1-232-244.

2) Temirgazina, Z. How Men Court and Women Flirt: Reconstruction of Cultural Scripts on the Material of Russian Verbs / Zifa Temirgazina, Vladimir Sinyachkin, Sergey Nikolayenko // Slavia. – 2023. – Т. 92, № 2. – С. 170–196. – DOI 10.58377/slav.2023.2.03.

В первой статье посредством историко-литературного и текстологического методов рассмотрена поэзия П. Н. Васильева с точки зрения отражения в ней советского ориентализма начала 1930-х гг. Транскультурный характер его творчества повлиял на воплощение в нем социалистических ориенталистских тенденций и определил их специфику. Реализация советской идеологии по отношению к коренным народам Азии, в частности к туркменам в произведениях писателей, входящих в состав «восточных» бригад, направленных в 1930-е гг. в азиатские республики, рассматривалась для сопоставления с произведениями Павла Васильева. Сравнение дало возможность установить сходство и различие ориенталистских практик в творчестве П. Н. Васильева и других писателей раннесоветского периода.

Во второй статье предлагается подход к описанию культурных сценариев, основанный на компонентном анализе семантики глаголов и методе естественного семантического метаязыка (NSM), предложенном А. Вежбицкой и К. Годдардом. Семантический анализ русских глаголов, обозначающих ухаживание и флирт позволил выявить культурные и гендерные особенности процесса ухаживания и флирта, поведение субъекта и объекта, их мотивы и цели. Установлено, что аксиологический аспект, который передает отношение общества – одобрение или осуждение поведения субъекта или объекта действия, его целей – играет значимую роль для сценариев ухаживания и флирта. Культурные сценарии ухаживания и флирта выступают как семиотическая система, в которой помимо вербальных знаков участвуют различные невербальные знаки.

В 2023 году подготовлены и поданы заявки

- на предоставление гранта Белорусского фонда фундаментальных исследований «Наук – 2024». Название – «Аксиологический аспект изучения рекламного текста (на материале русского, белорусского, английского и арабского языков»). Руководитель проекта – преп. Мунир А.С., соисполнитель – ст. преп. Ковалёва А.В.;

- на участие в Республиканском конкурсе творческих работ Национальной академии наук Беларуси, посвященном Году мира и созидания, в номинации «Гуманитарные науки – Году миру и созидания». Название научной работы, выдвигаемой на Конкурс – «Рекламная коммуникация как инструмент формирования ценностной картины мира (на примере русского, английского и арабского языков)»; автор – Мунир Антониус Самир, преподаватель кафедры германской филологии;

Сертификат Мунир

По итогам конкурса на лучшую научно-исследовательскую работу 2023 года среди ученых ВГУ имени П.М. Машерова в номинации «Цикл статей, связанных одной научной темой» («Рекламная коммуникация как инструмент формирования ценностной картины мира (на примере русского, английского и арабского языков) преподаватель кафедры Мунир Антониус Самир получил звание лауреата.

Диплом Мунир

Кафедра германской филологии принимает участие в экспериментальной инновационной деятельности по проекту «Совершенствование деятельности учреждений высшего образования на основе модели «Университет 3.0» по специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи)», предусматривающему включение вопросов по развитию у обучающихся компетенций и навыков, необходимых для ведения предпринимательской деятельности.

Субъектом инновационной структуры и инновационной деятельности кафедры является филиал кафедры германской филологии, функционирующий на базе Коммунального консалтингового унитарного предприятия «Витебский областной центр маркетинга». Результатом деятельности является совместная разработка иноязычного PR-контента для субъектов реального сектора экономики с целью повышения эффективности их связей с общественностью и создания оптимальной коммуникационной среды вокруг субъекта PR.

На кафедре успешно функционирует студенческий научный кружок «Диалог языков и культур». Деятельность студенческого научного кружка «Диалог языков и культур» осуществляется в рамках таких научных направлений, как теория и практика межкультурной коммуникации и сопоставительная типология русского и иностранного языков и включает в 2023–2024 учебном году разработку проблематики, посвященной Году мира и созидания и сохранению национальных традиционных ценностей и ориентиров белорусского народа.

Основные направления научных исследований преподавателей кафедры германской филологии

Зав. кафедрой кандидат филологических наук, доцент Ольга Валерьевна Шеверинова занимается исследованием вопросов межкультурной коммуникации, германистики, литературной ономастики на материале художественных произведений русского и немецкого языков.

Основные направления научной деятельности доктора педагогических наук, профессора Сергея Владимировича Николаенко − методика преподавания русского языка в школе и вузе; методика развития речи; лингводидактика; лингвокультурология.

Кандидат филологических наук, доцент Леонид Михайлович Вардомацкий работает над вопросами, посвященными проблемам акцентологии, терминологии, истории языка.

Сфера научных интересов кандидата филологических наук, доцента Ольги Владимировны Казимировой включает лингвистику текста; медиалингвистику; коммуникативную лингвистику; функциональную стилистику; дискурс-анализ.

Анонсы

Приемная кампания ВГУ – 2024: Как поступить

12 июля (пятница) – официальный старт приемной кампании 2024 года. Для того чтобы ты не запутался во всех датах этого ответственного периода и ничего не пропустил, мы подготовили специальный календарь.

Подробнее...

Личный кабинет абитуриента ВГУ

Для ускорения процедуры подачи документов при поступлении в ВГУ и повышения уровня комфорта как для абитуриента, так и для специалиста приемной комиссии центр информационных технологий университета разработал Личный кабинет абитуриента.

Подробнее...

IV Республиканский конкурс социальной рекламы «#ПознайБеларусь»

Министерство спорта и туризма и Национальное агентство по туризму при поддержке Министерства информации, Министерства культуры и Министерства образования проводят IV Республиканский конкурс социальной рекламы «#ПознайБеларусь».

Подробнее...
ЧИТАТЬ ВСЕ

Новости университета

Итоги вступительной кампании 2024: завершился прием на бюджет

Приемная комиссия подвела первые итоги приемной кампании этого года. ВГУ имени П.М. Машерова успешно справился, выполнив контрольные цифры приема на обучение за счет средств республиканского бюджета.

Подробнее...

ВГУ подтвердил звание лауреата Премии Правительства Республики Беларусь

17-го июля во Дворце Республики состоялась церемония награждения победителей конкурса на соискание Премии Правительства Республики Беларусь за достижения в области качества 2023 года. ВГУ получил диплом о подтверждении высокого звания.

Подробнее...

Гид абитуриента – 2024 от VSUonline

Дорогой абитуриент, благодаря интернет-журналу «VSUonline» можно еще раз убедиться в правильности своего выбора, ближе познакомиться с университетом и его активной жизнью, освежить в памяти важные даты приемной кампании.

Подробнее...

Иностранные студенты ВГУ представили свою площадку на Дне национальных культур стран-участниц ШОС

Иностранные студенты ВГУ имени П.М. Машерова из Китайской Народной Республики представили свою тематическую площадку с традиционными промыслами и объектами искусства Китая.

Подробнее...

Приемная кампания в ВГУ – 2024. Фото- и видеорепортаж

12-го июля в Витебском государственном университете имени П.М. Машерова стартовал основной этап приема документов у абитуриентов. По доброй традиции первые абитуриенты, сделавшие выбор в пользу ВГУ, были награждены памятными сувенирами.

Подробнее...

Круглый стол Союзного государства. Фото- и видеорепортаж

12-го июля в конференц-зале ВГУ имени П.М. Машерова состоялся Круглый стол с участием Государственного секретаря Союзного государства Дмитрия Мезенцева в рамках XXXIII Международного фестиваля «Славянский базар в Витебске».

Подробнее...
ЧИТАТЬ ВСЕ

ВГУ в СМИ

«Витебские Вести»: Как в ВГУ им. П. Машерова проходит вступительная кампания

17-го июля в Витебском государственном технологическом университете, Витебском государственном университете имени П. Машерова и Витебской государственной академии ветеринарной медицины завершается прием документов на обучение за счет средств республиканского бюджета.

«ОНТ»: Состоялась церемония награждения лауреатов Премии правительства Беларуси в области качества

За всю историю существования конкурса ВГУ имени П.М. Машерова трижды становился лауреатом Премии Правительства Республики Беларусь за достижения в области качества (2013, 2020, 2023), а в 2023 году подтвердил звание лауреата.

СМИ: Круглый стол «Союзное государство Беларуси и России: 25 лет культурных и духовных традиций»

Образование, наука, культура, историческое наследие, патриотическое воспитание молодежи – эти темы стали ключевыми для обсуждения круглого стола Союзного государства, который прошел на базе ВГУ им. П. Машерова.

ЧИТАТЬ ВСЕ

Новости факультетов и подразделений

Студенты ФГиЯК приняли участие в раскопках

Традиционная историко-краеведческая практика студентов специальности «Историческое образование» ФГиЯК в этом году проходила с 4 по 15 июля. Как и прошлым летом, ребята принимали участие в раскопках археологического комплекса на реке Менка.

Подробнее...

Патриотическая акция «Нам жить и помнить»

Работники и студенты ВГУ имени П.М. Машерова приняли участие в патриотической акции «Нам жить и помнить» в День молодёжи в рамках «Славянского базара в Витебске», посвященной 80-летию освобождения Республики Беларусь от немецко-фашистских захватчиков.

Подробнее...

Международное сотрудничество на ФМиИТ

С 14 июля по 18 июля факультет математики и информационных технологий посетил с визитом профессор Школы науки Университета Цзяннань (г. Уси, КНР) Ян Наньин с целью дальнейшего укрепления научного сотрудничества.

Подробнее...

Диалоговая площадка к 30-летию института президентства в Беларуси

10-го июля базе государственного учреждения «Витебский районный историко-краеведческий музей» прошла диалоговая площадка, посвященная 30-летию института президентства в Республике Беларусь, в которой принял участие Анатолий Николаевич Дулов.

Подробнее...

Круглый стол «Беларусь и я»

Круглый стол «Беларусь и я», приуроченный к 30-летию института президентства в Беларуси, состоялся 10-го июля. В работе круглого стола приняла участие декан юридического факультета ВГУ Козловская В.В.

Подробнее...

Участие ПФ в экспертной площадке БИСИ

26-го июня, в преддверии XI Форума регионов Беларуси и России, Белорусский институт стратегических исследований организовал экспертную площадку «Региональное сотрудничество. Формула успеха».

Подробнее...
ЧИТАТЬ ВСЕ

ГодКачества СлавянскийБазар Юбилей105Лет МолодежьПротивНаркотиков ПравовойФорум МолодежьБеларуси
ПатриотБу АбитуриентБу ВитебскиеВести РейтенговаяОценка qr code 3 ПравоБу ОрганамТорговли100ЛетВ2
Трудоустройство СтадиИнБу ЭкспортБу Витьбичи

Витебский государственный университет имени П.М. Машерова

home Адрес: 210038, г. Витебск, пр-т Московский, 33.

phone Телефон: (+375 212) 37-49-59 (приемная ректора)

printer Факс: (+375 212) 37-49-59

comment E-mail: info@mail-vsu.by

Социальные сети:

© Учреждение образования "Витебский государственный университет имени П.М. Машерова"